-
1 обрабатывать по размер
Большой англо-русский и русско-английский словарь > обрабатывать по размер
-
2 machine to size
Большой англо-русский и русско-английский словарь > machine to size
-
3 machine to size
-
4 mettre à dimension
гл.тех. доводить до размера, обрабатывать в размерФранцузско-русский универсальный словарь > mettre à dimension
-
5 finish to size
Большой англо-русский и русско-английский словарь > finish to size
-
6 finish to size
-
7 work down
-
8 dimension
размер; измерение; протяжение; размерность; II измерять; проставлять размеры; обрабатывать по размеру, указанному на чертеже; II размерный- dimension change - dimension design - dimension gage - dimension limit - dimension limit indicator - dimension-limit system - dimension limits - dimension line - dimension line terminator - dimension mark - dimension sensor - dimension timber - accrate to dimension - bring to required dimensions - tooled to required dimensions - leading dimensions - linear dimensions - maximum moving dimensions - overall dimensions - required dimensions - working dimensions -
9 reoperate
обрабатывать вновь; ремонтировать, путём обработки на другой размер; восстанавливать (сработавшуюся деталь) -
10 size
[saɪz]1) Общая лексика: ёмкость, величина, габарит, доводить до какого-л. размера, изготовлять по определённому размеру, инструмент для измерения величины жемчужин, истинное положение вещей, клей, мерка, номер (перчаток и т. п.), объём, подгонять по величине, проклеивать, проклеить, размер, размер сделки, располагать, рассортировать по величине, расставлять по величине, рост, склад характера, сортировать по величине, сортировать по размерам, сортировать по размеру, точно, уровень способностей, устанавливать величину (чего-л. тж. size out), формат, численность, шлихта, шлихтовать, размер (предметов одежды), калибр2) Компьютерная техника: вместимость3) Медицина: определять объём4) Военный термин: (боевой и численный) состав5) Техника: габариты, измерение, измерять, калибровать, класс, класс крупности, клеить, клейстер, контролировать размер, крупность, мера, обрабатывать, обрабатывать точно по размеру (напр. деталь), определять размер, просеивать, спланировать, тоннаж (напр. мартеновской печи), сортировать (по крупности)6) История: стандартная мера (веса и т.п.)7) Химия: классифицировать, разделять по крупности8) Строительство: значение геометрической величины, глянец, грунтовка9) Железнодорожный термин: обработать по размеру, просевать10) Бухгалтерия: определять величину11) Автомобильный термин: точно по размеру12) Архитектура: грунт (под покраску стен или написание картины)14) Дипломатический термин: (обыкн. sizable up) составлять мнение (о ком-л. или о чём-л.)15) Металлургия: класс по крупности, клей в порошке, классифицировать (по размеру зёрен)16) Полиграфия: кегль, масштабировать, пропитывать клеем, величина (размер)17) Текстиль: аппретировать, загустка18) Вычислительная техника: ёмкость запоминающего устройства, длина, объём выборки, ёмкость (ЗУ), объём (выборки), ёмкость (диска)19) Нефть: диаметр (трубы, скважины), доводить до требуемого размера, зернистость (алмазов), мощность20) Иммунология: плотность (клеточной популяции), численность (клона)21) Банковское дело: размер рынка, размер сделки с ценными бумагами, число ценных бумаг, имеющихся для продажи22) Машиностроение: по размеру23) Силикатное производство: масло для разведения керамических красок, замасливать (стекловолокно)24) Парфюмерия: типоразмер25) Бурение: разделять до крупности26) Нефтегазовая техника габаритные размеры27) Нефтепромысловый: размер пор роге28) Инвестиции: количество, число29) Полимеры: аппрет, клеящее вещество, толщина30) Филателия: (of stamp) формат (марки)31) Автоматика: заточить (инструмент) на размер, калибр калибровать, класс крупности классифицировать по крупности, клей склеивать, обрабатывать( деталь) точно по размеру, производить размерную настройку (напр. станка)32) Контроль качества: номер (размерный)33) Пластмассы: аппретура34) Робототехника: устанавливать размер, формат (напр изображения)35) Макаров: доводить до заданного размера, задавать величину, задавать размер, измерять величину, кегль литеры, классификатор, классифицировать по крупности, машина для сортировки по величине, обрабатывать клеем, обрабатывать по размеру, обработать, оценивать, проклейка, разделять по размерам, сечение, склеивать, слой проклейки, сортировать по крупности, сортировать по размерам или величине, составлять мнение, клей (в производстве бумаги), величина (значение), тоннаж (напр., мартеновской печи), производить размерную настройку (напр., станка), величина (размер или размеры)36) Велосипеды: основной размер рамы ( высота, рост рамы) - расстояние от оси каретки (оси кривошипной системы) до верхнего обреза подседельной трубы или до середины верхней трубы рамы37) Алюминиевая промышленность: размеры38) Цемент: размер фракций, сортировать материал по крупности -
11 finish
['fɪnɪʃ]1) Общая лексика: аппретура, выравнивать, выровнять, до крайности изнурять, добивать, доводить до конца, доводить или использовать до конца, договаривать, доделывать, доедать, доканчивать, доконать, докончить, допивать, допить, завершать, завершить, заканчивать, заканчивать начатое, заканчивать что-л. начатое, заканчиваться, заключительная обработка, законченность, закончить, изнурить, использовать до конца, конец, кончать, кончаться, кончить, кончиться, облагораживать, обрабатывать, оканчивать, окончить, отделать, отделка, отделывать, покончить, порвать связь, прекращать, прикончить, сгладить, сглаживать, убить, финиш, больше не нуждаться (в ком-л., чем-л.), окончание, совершенство, поставить точку, (speaking etc) договорить2) Спорт: финишировать3) Техника: горлышко, доводка, качество обработки, квалитет, накладывать накрывочный слой штукатурки, накрывка (верхний слой штукатурки), отделочная обработка, отделочное покрытие, поверхность (напр. лакокрасочного покрытия), полирование, полировать, производить доводку, производить отделочную, производить отделочную обработку, производить финишную обработку, производить чистовую обработку, столярные изделия, финишная обработка, чистовая обработка, чистота, шлифование, шлифовать, плотность (картона)4) Сельское хозяйство: окончательно ощипывать, откармливать в завершающий период, отделка (тушки птицы), отделывать (тушку птицы), завершающий период откорма, заключительный период откорма, окончательная ощипка5) Химия: аппрет6) Строительство: верхний слой штукатурки, горло, качество отделки, отёска, фактура, финиширование, венчик (бутылки), верхний отделочный слой окраски, высший сорт пиломатериала, накрывочный слой штукатурки, установленные наружные и внутренние столярные изделия8) Железнодорожный термин: шлифовка9) Экономика: производить технологическую операцию, упитанность10) Автомобильный термин: доводить, окончательно обрабатывать, слой11) Лесоводство: лак, готовые столярные изделия (двери и т.п.), отделка (процесс), отделка (характер поверхности)12) Металлургия: обрезать на размер, производить окончательную обработку, прокатывать начисто, состояние поверхности13) Музыка: лакировка корпуса гитары, покраска14) Полиграфия: производить отделку15) Телекоммуникации: оконечная обработка16) Вычислительная техника: "отделка", наложение материала на поверхность, срок окончания работы (в сетевом планировании)17) Нефть: аппретировать, покрытие на последний слой, полировка18) Космонавтика: покрытие19) Силикатное производство: декоративная обработка, (отделочное) покрытие20) Метрология: чистовая обработка (поверхности)21) Парфюмерия: завершённость, завершающий штрих, косметическое средство, придающее завершённость22) Деловая лексика: доводить до совершенства, завершение, окончив производить отделочную технологическую операцию, отделывать начисто, производить отделочную технологическую операцию23) Бурение: обработать начисто, обработка поверхности, окончательная обработка, снимать острые углы, характер обработки поверхности, чистота поверхности24) Производство: (surface) лак, лако-краска, покрытие лаком или краской поверхности25) Микроэлектроника: финишный26) Полимеры: верхний слой, лакокрасочная плёнка, лакокрасочный материал, обработка, отделка (поверхностная)27) Автоматика: обрабатывать начисто, обрезать в размер, чистота обработки, шероховатость (поверхности), доводка (см. тж finishing)28) Пластмассы: отделочная операция29) Общая лексика: доводить (шлифовать)30) Макаров: внешнее покрытие, обрабатывать окончательно, обработать, шероховатость поверхности, чистовая обработка (ПВ), накрывка (верхний слои штукатурки), конец (во времени и пространстве), выделка (отделка), шероховатость (поверхности, детали, изделия), полирование (риса), (with) отделываться, обрабатывать (что-л.) начисто31) Виноградарство: послевкусие (ощущение, которое остается во рту после глотка)32) Табуированная лексика: достигать оргазма, достичь оргазма33) Безопасность: вид покрытия34) Типографика: послепечатная обработка35) Баскетбол: забросить мяч в корзину, завершить комбинацию, удачный бросок, завершение (удачной комбинации) -
12 cote
fразмер (на чертеже); номинальный размер □ contrôler des cotes проверять размеры; finir à la cote доводить [обрабатывать] до заданного размера; en moins de la cote vraie по нижнему [наименьшему] предельному допуску; en plus de la cote vraie по верхнему [наибольшему] предельному допуску; vérifier une cote проверять размерcote auxiliaire — вспомогательный [дополнительный] размерcote exacte — действительный [точный] размерcote de montage — сборочный [монтажный] размерcote nominale de l'alésage — номинальный охватывающие размер, номинальный диаметр отверстияcote nominale d'arbre — номинальный охватываемый размер, номинальный диаметр валаcote de perçage — размер сверления, размер отверстияcote de référence — исходный расчётный размер, справочный размерcote de résistance d'une pièce — (минимальный) размер детали, гарантирующий её прочностьcote résultante — суммарный размер, размерная цепьcote d'usinage — (заданный) размер обработки -
13 finish to size
1) Техника: обрабатывать точно по размеру2) Силикатное производство: обрабатывать на точный размер3) Макаров: обрабатывать (что-л.) на точный размер -
14 dimension
1. n l2. n размеры, величина; объём; протяжение3. n размах; важностьa fad reaching the dimensions of a mania — причуда, переходящая в манию
4. n мат. измерение5. n физ. размерность6. n мор. размерение7. n аспект8. v проставлять размеры9. v соблюдать нужные размеры, обрабатывать точно по размеруdimension figure — число, обозначающее размер на чертеже
Синонимический ряд:1. proportions (noun) confines; proportions; range; scope2. size (noun) amplitude; extent; magnitude; measure; size -
15 dimension
1) размер2) размерное число ( на чертеже), размерная величина•- close-toleranced dimensiondimension over gaging rollers — размер (напр. ЗК) по роликам
- closing dimension
- connecting dimensions
- container dimensions
- coupling dimensions
- critical dimensions
- cut dimensions
- cutting dimensions
- design dimensions
- dimension of a quantity
- drawing dimensions
- final dimension
- finish dimension
- fitting dimensions
- grinding dimensions
- incremental dimension
- interface dimensions
- internal dimensions
- key dimensions
- largest single dimension
- leading dimensions
- limiting dimensions
- linear dimension
- machine-spindle dimensions
- metric dimension
- microinch dimensions
- mounting dimensions
- nominal chamfer dimension
- nominal dimension over balls
- nominal dimension over pins
- out-of-spec dimensions
- out-of-tolerance dimensions
- overall dimensions
- over-pins dimension
- pitch dimension
- print dimensions
- quality-related dimensions
- reference dimension
- required dimensions
- scale dimension
- single chamfer dimension
- smallest single chamfer dimension
- uncut dimensions
- unitized dimensions of a container
- zero dimensionEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > dimension
-
16 work
1) работа; труд; действие; функционирование2) обработка3) обрабатываемая заготовка; обрабатываемая деталь; обрабатываемое изделие4) механизм5) конструкция6) мн. ч. завод; фабрика; мастерские; технические сооружения; строительные работы7) мн. ч. работающие части механизма, подвижные органы механизма8) работать; обрабатывать9) действовать, двигаться, поворачиваться ( о подвижных частях механизмов)10) коробиться•work performed with materials in a smaller quantity — работа, выполненная с недостаточным использованием материалов
work performed without the necessary diligence — работа, выполненная небрежно
work which is not in accordance with specifications — работа, не соответствующая техническим требованиям
work which is not in accordance with the requirements of the engineer — работа, не отвечающая требованиям инженера
to work down — 1) осаживать ( вниз); оседать 2) обрабатывать на меньший размер
to work in — вделывать, вмонтировать
to work into — углубляться во что-либо, уходить внутрь
to work off — 1) соскакивать, соскальзывать ( во время работы) 2) снимать (напр. стружку)
to work on — действовать на что-либо, оказывать влияние на что-либо
to work out — 1) разрабатывать (план, проект) 2) вырабатывать (что-либо) из чего-либо (напр. вытачивать, выстрагивать, выфрезеровывать) 3) выскакивать, выпадать во время работы
to work over — обрабатывать вторично, перерабатывать, подвергать переработке
to work upon — действовать на что-либо, оказывать влияние на что-либо
- work executed - work in process - work of acceleration - work of deformation - work of ideal cycle - work of resistance - work on arbour - works under way - access to works - actual progress of works - amendment of the date of completion of works - amount of the executed works - applied work - asphalt work - assessment of works - auxiliary work - bank work - bargain work - beat-cob work - betterment work - black and white work - bluff work - bonus work - bosh brick work - branch work - branched work - bright work - carpenter's work - cast steel work - cessation of works - chased work - check of works - checking of works - chequer work - chequered work - cindering work - civil works - civil and erection works - clay work - clearing work - commencement of works - completed works - completion of works - concrete work - diversion work - condensing works - construction works - consumed work - continuous execution of works - contract works - cost of works - cost of uncovering works - covered-up works - date of commencement of works - date of completion of works - day-to-day work - day wage work - dead work - defective works - delay in completion of works - delayed completion of works - demolition works - description of works - design and survey works - desilting works - diaper work of bricklaying - drainage work - dredge work - dressing works - drove work - earth works - effective work - embossed work - emergency works - engineering works - erecting works - erection works - examination of works - excavation works - execution of works - expected period of works - extension of the time for completion of works - external work - face work - fascine work - field works - finely finished work - finishing work - fitter's works - flat trellis work - float work - forming work - forthcoming works - frosted rustic work - gauge work - gauged work - geologic works - geological works - grading works - gunite work - heading work - health work - hot work - hydro-meteorologic works - hydro-meteorological works - inadequate progress of works - incomplete lattice work - indicated work - inlaid work - inspection of works - installation work - intake works - irrigation works - jack works - jobbing work - joggle work - ladder work - line work - link work - locksmith's work - machine work - main works - maintenance work - management of works - maritime works - metal work - milling work - motion work - multiple lattice work - nature of works - neat work - negative work - night work - no-load work - odd works - on the site works - order of execution of works - outlet work - outstanding works - overhead works - panel work - partially completed works - part of works - paternoster work - period of works - period of execution of works - permanent works - pilot-scale work - plane frame work - planer work - pneumatic work - port work - portion of works - pottery work - precision work - preliminary works - preparatory works - pressure cementing work - programme of works - progress of works - proper execution of works - prospecting works - public works - pump works - quantity of works - rag work - R and D work - random work - range work - reclamation work - recoverable-strain work - recuperated work - reflected work - reliability of works - relief work - remedial works - repair work - repairing work - required work - research work - resumption of works - retaining works - reticulated work - right of access to works - river training works - rustic work - safety of works - schedule of works - scope of work - shaper work - sheet metal work - shift work - smith and founder work - spillway works - starting work - step-by-step check of works - step-by-step checking of works - stick and rag work - stoppage of works - subcontract works - submarine work - substituted works - sufficiency of works - supervision for works - supervision for of works - survey work - survey and research works - suspension of works - taking over of works - task work - temporary work - test work - test-hole work - three-coat work - through-carved work - time for completion of works - timely completion of works - tool work - topiary work - topographic works - topographical works - track work - treatment works - trellis work - trench work - trestle work - turning work - uncompleted works - uncovering of works - upon completion of works - variations in works - variations of works - volume of works - wiring work - X-ray workto complete works (in the time stipulated in the contract) — завершать работы (в срок, оговорённый в контракте)
* * *1. работа2. изделие3. обработка4. возводимый объект (строительства) ( по подрядному договору); конструкция, сооружение5. работа, мощность6. pl сооружение, сооружения7. pl завод, фабрика, мастерскиеwork above ground — наземные работы ( в отличие от подземных и подводных); работы, производимые на поверхности земли
work below ground ( level) — подземные работы
work carried out on site — работы, выполненные на стройплощадке
work done in sections — работа, выполненная отдельными секциями [частями]
work in open excavations — работы в открытых выемках [горных выработках]
work in progress — (строительные) работы в стадии выполнения, выполняемые [производимые] (строительные) работы; объект в стадии строительства
work in water — работы, производимые в воде [под водой]
work near water — работы, производимые близ водоёмов или рек
- work of deformationwork on schedule — работы в процессе выполнения ( по графику); работы, предусмотренные планом [графиком]
- work of external forces
- work of internal forces
- above-ground works
- additional work
- agricultural works
- alteration work
- ashlar work
- auxiliary work
- avalanche baffle works
- axed work
- backfill work
- backing masonry work
- bag work
- bench work
- block work
- brewery works
- brick work
- broken-color work
- brush work
- building work
- building site works
- carcass work
- carpenter's work
- cement works
- chemical production works
- civil engineering work
- coast protection works
- cob work
- completed work
- complicated building work
- concrete work
- concrete block masonry work
- concrete masonry work
- constructional work
- construction work
- continuous shift work
- contract work
- coursed work
- crib work
- day work
- dead work
- defective work
- defence works
- deformation work
- demolition work
- development work
- diver's works
- diversion works
- donkey work
- drainage works
- earth work
- earth-moving work
- elastic work of a material
- electric work
- electricity production works
- emergency work
- enclosed construction works
- engineering works
- erection work
- erosion protection works
- excavation works
- experimental work
- external work
- extra work
- facing work
- factory work
- fascine work
- finishing work
- finish work
- floating construction works
- flood-control works
- flood-protection works
- floor work
- floor-and-wall tiling work
- floor covering work
- food industry production work
- foundation work
- funerary works
- further day's work
- gas works
- gauged work
- glazed work
- glazier's work
- half-plain work
- hammered work
- hand work
- handy work
- heat insulation work
- heavy work
- highly mechanized work
- hot work
- in-fill masonry work
- innovative construction work
- insulating work
- intake works
- internal work in the system
- ironmongery work
- joinery work
- land retention works
- landslide protection works
- loading works
- manual work
- marine works
- metallurgical processing works
- night work
- nonconforming work
- office work
- off-the-site work
- one-coat work
- open-air intake works
- open construction works
- ornamental works
- ornate work
- outlet works
- overhang work
- overhead work
- permanent works up to ground level
- petroleum extraction works
- piece work
- pitched work
- plaster work
- plumbing work
- power production works
- precast works
- production works
- promotion work
- protection works
- protective works
- public works
- random ashlar work
- refurbishment work
- refuse disposal works
- refuse incineration works
- regulation works
- reinforced concrete work
- research work
- reticulated work
- road transport works
- roof tiling work
- rubble ashlar masonry work
- sanitary works
- sea defence works
- sediment exclusion works
- sewage disposal works
- single construction works
- smillage-axed work
- solid plaster work
- steel construction works
- steel works
- steel plate work
- structural restoration work
- surface transport works
- temporary works
- textile work
- three-coat work
- tiling work
- training works
- transport works
- treatment works
- two-coat work
- underground work
- underwater work
- unloading works
- vermiculated work
- virtual work
- waste disposal works
- water works
- water treatment works -
17 size
1) размер; величина2) измерять, определять размер; контролировать размер; сортировать по размеру3) обрабатывать (напр. деталь) точно по размеру4) крупность; класс крупности || сортировать (по крупности); классифицировать( по крупности)5) тоннаж (напр. мартеновской печи)6) калибр || калибровать7) вчт. ёмкость ( памяти)8) формат9) полигр. кегль10) клей || проклеивать11) шлихта; аппрет || шлихтовать; аппретировать•to transfer size of the unit — передавать размер единицы (физической) величины-
actual size
-
address size
-
aggregate size
-
batch size
-
book size
-
bore size
-
breeding size
-
burst size
-
character size
-
chip size
-
coarse size
-
difficult size
-
dot size
-
drainage size
-
drift size
-
effective size
-
electrical size
-
European paper sizes
-
feature size
-
film size
-
filter pore size
-
fine-grained size
-
finished size
-
finite size
-
format size
-
fragmentation size
-
government sizes
-
grain size
-
grinding size
-
heat size
-
hole size
-
hydraulic size
-
in-between sizes
-
ingoing size
-
inherent grain size
-
item size
-
legal sizes
-
letter size
-
lot size
-
master size
-
memory size
-
mill size
-
neck size
-
needle size
-
orifice size
-
overall size
-
paper size
-
permitted size
-
picture size
-
plant size
-
press size
-
printing size
-
program size
-
record size
-
reproduction size
-
sample size
-
screen size
-
sight size
-
size of mesh
-
size of test
-
size of unit
-
subsieve size
-
top size
-
transient size
-
trimmed size
-
tumbler-index size
-
type size
-
wafer size
-
wheel size
-
wire size
-
word size -
18 calibrate
['kælɪbreɪt]1) Общая лексика: выверить, выверять, градуировать, калибровать, определять начальную скорость, проверить, проверять, тарировать2) Военный термин: измерять длину зарядной каморы орудия, определить начальную скорость, приводить к нормальному бою, устранять девиацию (компаса)3) Техника: аттестовать, отрегулировать; саморегулироваться, поверять (средства измерений), регулировать; саморегулироваться, точно измерять, точно определять (характеристики или свойства средств измерений), эталонировать4) Сельское хозяйство: сортировать по размерам, стандартизировать5) Математика: наносить шкалу6) Экономика: приводить в соответствие со стандартом7) Автомобильный термин: обрабатывать на точный размер8) Геодезия: компарировать9) Вычислительная техника: проводить поверку, проводить проверку, татировать10) Картография: юстировать11) Машиностроение: определять поправочный коэффициент12) Метрология: сличать (меры или приборы)13) Автоматика: проверять по эталону, точно обрабатывать до заданного размера14) Оружейное производство: измерять длину зарядной каморы15) Макаров: аттестовывать, наносить, отбирать по величине, сортировать, проверять (мерительные инструменты), градуировать (напр. шкалу прибора), тарировать (напр. шкалу прибора)16) Цемент: калибрировать -
19 work down
['wɜːk'daʊn]1) Общая лексика: постепенно спускаться (о чулке), скашивать, срезать, стачивать2) Сельское хозяйство: углублять обработкой (пахотный слой почвы)3) Автомобильный термин: обрабатывать на меньший размер, осаживать, оседать4) Металлургия: полировать, обрабатывать (до меньшего размера), доводить (плавку) -
20 retallar
гл.1) общ. пустить ростки, вторично обрабатывать резцом, пускать ростки2) тех. вторично проходить резцом, обрабатывать на меньший размер
См. также в других словарях:
Unlimited Detail — Эта статья или секция статьи содержит информацию о запланированном или ожидаемом будущем программном обеспечении, которое в настоящий момент находится в разработке. Содержание статьи может изменяться по … Википедия
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поземельная община — Содержание: I. П. община в Западной. Европе. II. П. община в Византии. III. П. община во внеевропейских странах. IV. П. община в Древней Руси и в Великороссии. V. П. община в Малороссии и в Литве. VI. П. община (современное положение; вопрос о П … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Столыпинская аграрная реформа — У этого термина существуют и другие значения, см. Аграрная реформа. П. А. Столыпин. Портрет работы И. Репина (1910) Столыпинская аграрна … Википедия
Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
TTY-абстракция — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Tty. Подсистема TTY, или TTY абстракция это одна из … Википедия
Барщина или Боярщина — (лат. angaria, среднев. corvea, нем. Frone или Frondienst, франц. corvée, пол. pańsczyzna) термин, означающий повинность, отбываемую крепостными и временно обязанными земледельцами в пользу землевладельца, по большей части за предоставление в их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Барщина — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Барщина (лат. angaria, среднев. corvea, нем … Википедия
Клиринг — (Clearing) Понятие клиринга, история клиринга, типы клиринга Информация о понятии клиринга, история клиринга, типы клиринга Содержание Содержание 1. Понятие валютный 2. Отличия валютного клиринга от внутреннего межбанковского клиринга 3. Формы… … Энциклопедия инвестора
Сравнение графических процессоров NVIDIA — Эта таблица содержит основную информацию о графических процессорах NVIDIA серии GeForce и видеокартах, построенных на официальных спецификациях NVIDIA. Содержание … Википедия
FTN — (от FidoNet Technology Network) технология организации офлайновой сети, использующаяся в Фидо и левонетах. FTN является технологией, возникшей вместе с сетью Фидо в 1984 г., и развитие технологии было обусловлено потребностями быстро растущего… … Википедия